当前位置:首页 » 新媒体运营 » 正文

微信加好友提示英文,微信“头像”的英文可不是“head picture”,别再乱翻译哦

6324 人参与  2022年07月02日 10:24  分类 : 新媒体运营  评论

微信是现在生活中必不可少的通讯软件,我们每个人都会给自己的微信设置一个头像。那么问题来了,你知道微信“头像”用英语怎么说吗?今天,我们就一起学习一下~

微信“头像”的英文可不是“head picture”,别再乱翻译哦

My generation-people born after -are accustomed to "all-in-platform" life, where we use mobile apps of different platforms to do almost everything in life.[Photo/IC]

微信“头像”英语怎么说?

看到头像两个字,很多同学第一时间会想到head photo或head picture,这样直译,老外可能会以为你在说关于头部的特写图片。其实,使用微信英文版的同学就会发现,微信里面是用“profile photo”这个表达来表示“头像”。所以,头像更准确的表达是:profile photo / picture。

例句:

His profile picture of WeChat is a cute puppy.

他的微信头像是一只可爱的小狗。

Profile photo / picture多指个人的形象照片,所以这个头像大多用的会是“本人照片”;但是想要使用任何你喜欢的头像,比如风景、小动物等等,英语里面还有另外一个单词“avatar”,这个不是阿凡达吗?但是这个单词在牛津词典里面的解释是:

A picture of a person or an animal that represents a particular computer user, on a computer screen, especially in a computer game or on social media(社交媒体或电脑游戏中代表一个用户的人物/动物图片)

所以,“avatar”这个单词更加贴合“头像”的含义。

例句:

Strangers can more or less get a clue of what kind of person you are from your avatar!

陌生人可以从你的头像中或多或少地知道你是个什么样的人。

“点赞”英语怎么说?

你身边一定有这样的人,只要你发个朋友圈,点赞的一定有他。不光点赞你的,只要有朋友圈,就有他的点赞。“点赞”的英文表达是:like。“点赞党”的英文表达是“an easy like”。

例句:

She liked my moment, is she interested in me?

她点赞了我的朋友圈,是不是对我有意思?

Don&#;t flatter yourself. She&#;s just an easy like.

别自作多情了,她只是个点赞党。

“拉黑”英语怎么说?

“拉黑”的英文表达是:block somebody。

例句:

I had no choice but to block her.

没办法,我只能拉黑她了。

“刷屏”英语怎么说?

“刷屏”的英文表达是:status updates。

例句:

Her status updates are all over my newsfeed.

我看到她一直在朋友圈刷屏。

本文链接:https://www.woshiqian.com/post/123667.html

百度分享获取地址:https://share.baidu.com/code
微信加好友提示英文  

我是钱微信/QQ:5087088

广告位、广告合作QQ:5087088

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

       

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。